咸阳阿博尔翻译有限公司
 
翻译时讯 翻译资源
外语学习 名篇佳作
地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室
邮编: 712000
电话: 029-33282823 136-6910-0818
邮箱: xyarbor@xyarbor.com
网址: http://www.xyarbor.com
 
 苹果中文官网翻译被指太“雷人”
上一条: 向女强人致敬 点那些经典的英语名字 下一条: 不同的月饼在英语里

由于文化和表达方式的差异,英文直译成中文总会闹出笑话。在苹果发布新iPhone之后,苹果中国官网就惊现雷人翻译。

9月11日,苹果发布了iPhone 5S和iPhone 5C,苹果中国官网也第一时间更新了两款产品的详细信息。不过,当用户进入苹果在线商店的“选购iPhone”页面,就被“全新iPhone现已问世,全新iPhone也已问世”的宣传语雷翻天了。

再次躺抢 苹果中文官网翻译被指太“雷人”

苹果中国官网

再次躺抢 苹果中文官网翻译被指太“雷人”

苹果美国官网

苹果中国官网的内容都是从英文官方直接翻译过来的,在苹果美国官网上,这句话的原文是:“Introducing the new iPhone. And the new iPhone”。

这两个“the new iPhone”的指代关系很明显是“iPhone 5S”和“iPhone 5C”。不过直译过来的词语还是让人有点接受不了。页面一经发布也遭到了微博网友的集体吐槽,“Introducing the new iPhone. And the new iPhone.”要翻出这个意境,确实不是一件易事。

各位小伙伴,你能解答苹果出的这道英语题么?

    发表时间:[ 2013/9/19 ] 浏览次数: [ 4081 ]
上一条: 向女强人致敬 点那些经典的英语名字 下一条: 不同的月饼在英语里
设为首页  加入收藏
分享到
© 2017 咸阳阿博尔翻译有限公司(版权所有)   联系地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室   企业邮箱登陆  
电话: 029-33282823 136-6910-0818    客服:点击发送消息给对方97631560  点击发送消息给对方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   网址: http://www.xyarbor.com
工信部备案号:陕ICP备2024045831号-1    

陕公网安备 61040202000192号

客服
客服
万企互联 咸阳网站建设 万企微信 IDC主机测评 域名转发系统 IP地址查询 万企工具 超越彼岸BEYOND 六佰号MSDN系统 TOP图标库 六百号技术 秦汉新城众创保洁服务有限公司