《Hey Jude》是披头士乐队成员保罗麦凯特尼创作的一首歌,于1968年发行。原本计划收录进同名专辑《The Beatles》,后来作为单曲发行,并迅速成为了当年的冠军单曲。此后被广为翻唱,而中国最被大家所熟知的是孙燕姿版。近来中国好声音学员更是凭借此歌受到喜爱。下面我们就一起来感受其中的歌词。
Hey Jude, don't make it bad 嘿朱迪!别沮丧
Take a sad song and make it better 找一首哀伤的歌把它唱得更快乐
Remember, to let her into your heart 记得将它唱入你的心田
Then you can start to make it better 世界就能开始好转
Hey Jude, don't be afraid 嘿朱迪!别害怕
You were made to go out and get her 你天生就要勇于克服恐惧
The minute You let her under your skin 当你将它身埋于心底那一刻
Then you begin to make it better 世界就开始好转
And anytime you feel the pain 当你感受痛苦的滋味
Hey Jude, refrain 嘿朱迪!要忍耐
Don't carry the world upon your shoulder 别把世界的重担都往肩上扛
For well you know that it's a fool 你知道那些愚蠢的人
Who plays it cool 总是装做不在乎
By making his world a little colder 把自己的世界弄得很冷酷
Hey Jude, don't let me down 嘿朱迪!别让我失望
You have found her now go and get her 既然找到真爱就要勇敢追求
Remember (Hey Jude) to let her into your heart 记住(嘿朱迪!)要将她揽入你的心房
Then you can start to make it better 那样世界就能开始好转
So let it out and let it in 所以啊,让你的爱自由来去
Hey Jude, begin 嘿朱迪!开始啊
You're waiting for someone to perform with 你期待有个人与你同台表演
Don't you know that it's just you 你不知道那个人就是你自己吗
Hey Jude, you'll do 嘿朱迪!你会办到
The moment you need is on your shoulder 下一步该怎么做就全看你自己
Hey Jude don't make it bad 嘿朱迪!别丧气
Take a sad song and make it better 找一首哀伤的歌把它唱得更快乐
Remember to let her under your skin 记得将它深藏于心
Then you'll begin 世界就能
To make it better 开始好转
Better better better better 更美好
Na na na, na na na na, na na na, hey Jude 嘿朱迪!