咸阳阿博尔翻译有限公司
 
翻译时讯 翻译资源
外语学习 名篇佳作
地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室
邮编: 712000
电话: 029-33282823 136-6910-0818
邮箱: xyarbor@xyarbor.com
网址: http://www.xyarbor.com
 
 购物求打折 行家造声势绝不会被宰
上一条: 圣诞节快到了 我们买什么东西好呢 下一条: 迷你小对话学英语口语:勇敢的

1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth.

别想宰我,我识货。

买东西最担心被宰,所以不管是不是被宰了,行家都要先造出声势,用这句话镇住卖家。“ Rip someone off ”意为某商店或商贩企图宰它的顾客。

如:“ The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson. ”(那个商店企图宰我,结果让我教训了一顿)。

如果真的被狠宰了一下,你当然还可以说,“ I was ripped off .”或者“ I was cleaned out”。

 

2. Can you give me a little deal on this?

这能卖得便宜一点吗?

Can you give me this for cheaper?

能便宜一点给我吗?

你要注意的是这样的问题一般只在“market”(市场)这些地方问,像“ shopping mall”(购物中心),“supermarket”(超市)和“department store”(百货商场) 里说这样的话,就不太合适,因为除了大型商品,一般物品是不打折的。

 

3. Is there any discount on bulk purchases?

我多买些能打折吗?

Give me a discount.

给我打个折吧。

“Bulk purchases”就是“大量地购买”,等于“buy something in bulk”。

“ discount ”是折扣的意思。平时在商店里常出现的表示打折的牌子是“ on sale ”。

专门卖廉价物品的商店叫“ bargain store ”,店里卖廉价商品的柜台可以叫做“ bargain counter ”。

    发表时间:[ 2013/12/10 ] 浏览次数: [ 3149 ]
上一条: 圣诞节快到了 我们买什么东西好呢 下一条: 迷你小对话学英语口语:勇敢的
设为首页  加入收藏
分享到
© 2017 咸阳阿博尔翻译有限公司(版权所有)   联系地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室   企业邮箱登陆  
电话: 029-33282823 136-6910-0818    客服:点击发送消息给对方97631560  点击发送消息给对方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   网址: http://www.xyarbor.com
工信部备案号:陕ICP备2024045831号-1    

陕公网安备 61040202000192号

客服
客服
威而柔哪裡買 万企互联 咸阳网站建设 万企微信 IDC主机测评 域名转发系统 IP地址查询 万企工具 超越彼岸BEYOND 六佰号MSDN系统 TOP图标库 六百号技术 众创保洁服务