咸阳阿博尔翻译有限公司
 
翻译时讯 翻译资源
外语学习 名篇佳作
地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室
邮编: 712000
电话: 029-33282823 136-6910-0818
邮箱: xyarbor@xyarbor.com
网址: http://www.xyarbor.com
 
 情景对话:你需要学学开车
上一条: 情景对话:你的电话打不通 下一条: 情景对话:我们需要门票吗?

A:Why don't you watch where you're going?

你干嘛不看路?

B:Me? You're the one who pulled out in front of me!

我?是你停在我前面的.

A:There was plenty of room for me to pull out. You didn't have to stay in the lane you were in.

我还有很多空间可以停。你不该停留在车道上。

B:Hey, listen. I had every right to stay in the lane I was in.You were supposed to wait until I passed to pull out.And anyhow, you didn't give me any time to change lanes.All of a sudden--B:ANG--there you are right in front of me.

你听好,我有权利停留在车道上你应该等我通过再停进来。再说,你又没给我更换车道的时间。突然“砰”一声,你就停在我前面了。

A:I think my arm is broken.

我的手臂断了。

B:Sorry about your arm, but it serves you right. You need to learn how to drive. You're lucky you didn't get killed. And I'm lucky to be alive too.

我很抱歉,但是你活该。你需要学学开车。你没死很幸运,我还活着也很幸运。

A:Listen, let's just wait until the police get here.Then we can decide whose fault this accident was.

听着,我们就等警察来这里。到时看看这场车祸是谁的错。

B:Fine with me. I know the laws of the road. I'm not worried.

我没问题,我懂道路法规,我才不担心。

A:I have a cell phone in my car. Now it's probably on the floor on the passenger side. Why don't you get it for me, and then I can call the police?

我的车上有手提电话,现在可能掉到人行道上了。你帮我拿来,我来打电话报警.

B:Alright.

好。

A:It doesn't work. It looks like it's broken. I need to get to a hospital. You should drive me there.

不能用,好像坏了。我必须去医院,你应该开车送我过去。

B:Oh, yeah? It's better if we make a police report first. Then you can go to the hospital.

是吗?我们先等警察来比较好,然后你再去医院.

A:Damn it! I'm injured here. We could wait all day for the police.

该死!我受伤了,等警察来可能要等上一整天.

B:Well, you'll just have to wait. I'm not going to move my car until the police arrive. I'll go into one of those houses over there and use their phone. Don't worry. You'll get to the hospital in time.

那你也只好等了。警察没来,我是不会把车开走的。我要到附近的人家去打电话。别担心,你会及时赶到医院的。

A:It really hurts.

真的很痛.

B:Yes, maybe it does. But if you're going to drive like you did just now, you will have to get used to a little physical pain. You know what I mean?

或许吧。但是如果你再像刚刚那样开车你就要习惯皮肉之痛了。你知道我的意思吧。

A:To hell with you. The accident was your fault.

去死吧你。这场车祸是你的错。

B:I'm afraid it wasn't. And when the police get here, you will also see that it wasn't. But enough of this bickering. I'm going to go find a phone.Don't move that arm while I'm gone. A:lright?

恐怕不是喔。等警察来你就会知道是谁的错了。不跟你吵了,我要去找电话。我离开时,别乱动你的手好吗?

A:To hell with you.

去死吧你。

    发表时间:[ 2013/9/14 ] 浏览次数: [ 2262 ]
上一条: 情景对话:你的电话打不通 下一条: 情景对话:我们需要门票吗?
设为首页  加入收藏
分享到
© 2017 咸阳阿博尔翻译有限公司(版权所有)   联系地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室   企业邮箱登陆  
电话: 029-33282823 136-6910-0818    客服:点击发送消息给对方97631560  点击发送消息给对方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   网址: http://www.xyarbor.com
工信部备案号:陕ICP备2024045831号-1    

陕公网安备 61040202000192号

客服
客服
威而柔哪裡買 万企互联 咸阳网站建设 万企微信 IDC主机测评 域名转发系统 IP地址查询 万企工具 超越彼岸BEYOND 六佰号MSDN系统 TOP图标库 六百号技术 众创保洁服务