咸阳阿博尔翻译有限公司
 
翻译时讯 翻译资源
外语学习 名篇佳作
地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室
邮编: 712000
电话: 029-33282823 136-6910-0818
邮箱: xyarbor@xyarbor.com
网址: http://www.xyarbor.com
 
 情景对话:咖啡与兴奋剂
上一条: 情景对话:自动贩卖机 Vending Machines 下一条: 情景对话:图书馆听音乐被人狠狠瞪

Joan: Hi, how are you? What are you doing? What is this?

:嗨,你好吗?你要去干什么?这是什么?

Roberto: Whoa! You're very high- strung this morning.

罗伯托:喔!你今天早上是不是神经高度紧张啊。

Joan: Am I? I am a little wired. I've been up all night trying to finish an assignment for one of my classes.

:有吗?我只是有点焦虑。昨天我一整夜都在赶着完成课堂作业。

Roberto: You don't seem tired at all for having been up all night. In fact, you seem to be bouncing off the walls.

罗伯托:你看起来一点都不像忙了一整夜的样子。事实上,你显得无比兴奋。

Joan: What are trying to imply? Sorry, I didn't mean to snap at you. I've been drinking a lot of coffee and energy drinks. I still have a lot of caffeine in my system.

:你在暗示什么?对不起,我不是故意咬你的。我喝了太多的咖啡和能量饮料。我身体里仍残留着许多咖啡因。

Roberto: That's for sure. You seem agitated from too many stimulants.

罗伯托:那是肯定的。你这么激动,像吃了兴奋剂似的。

Joan: Well, I needed to stay awake, so as soon as I felt drowsy, I'd have another dose of caffeine. It gave me an instant jolt!

:额,我要保持头脑清醒,所以一打瞌睡,我就再摄入一个剂量的咖啡因。就像安了即时震动似的。

Roberto: But you're done with your assignment now, right?

罗伯托:不过你现在已经完成了作业,对吗?

Joan: Yes.

:是的。

Roberto: And you have a few hours before your class, so why don't you get some sleep?

罗伯托:离上课还有几个小时,你干嘛不去补觉呢?

Joan: Sleep? Sleep?! I don't know the meaning of the word!

琼:睡觉?睡觉?!我现在不懂这个词的含义!

    发表时间:[ 2013/9/14 ] 浏览次数: [ 3080 ]
上一条: 情景对话:自动贩卖机 Vending Machines 下一条: 情景对话:图书馆听音乐被人狠狠瞪
设为首页  加入收藏
分享到
© 2017 咸阳阿博尔翻译有限公司(版权所有)   联系地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室   企业邮箱登陆  
电话: 029-33282823 136-6910-0818    客服:点击发送消息给对方97631560  点击发送消息给对方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   网址: http://www.xyarbor.com
工信部备案号:陕ICP备2024045831号-1    

陕公网安备 61040202000192号

客服
客服
威而柔哪裡買 万企互联 咸阳网站建设 万企微信 IDC主机测评 域名转发系统 IP地址查询 万企工具 超越彼岸BEYOND 六佰号MSDN系统 TOP图标库 六百号技术 众创保洁服务