咸阳阿博尔翻译有限公司
 
翻译时讯 翻译资源
外语学习 名篇佳作
地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室
邮编: 712000
电话: 029-33282823 136-6910-0818
邮箱: xyarbor@xyarbor.com
网址: http://www.xyarbor.com
 
 情景对话:“放我一马”怎么说
上一条: 情景对话:会吃的食客 下一条: 情景对话:你喜欢哪种眼镜?

Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的是:放我一马。

Jessica: Wuqiong, let's hit the gym tonight!

WQ: 哎哟,我上次做瑜珈的时候差点把脖子拉伤!你就放我一马吧!对了,这在美语里该怎么说呢?

Jessica: You want me to let you off the hook again? Uh-uh, 我每次叫你,你都推三挡四的,这次绝对不行!

WQ: 哦,放我一马就是let me off the hook. Jessica, could you please let me off the hook? just this once? I'm begging you!

Jessica: That's really cute, but NO, you HAVE to come with me. You're not getting off the hook this time.

WQ: 瑜珈真不是我强项,要不,咱们还是去打网球吧?上次打网球,我轻而易举就打败你了!I beat you...

Jessica: Yeah, you beat me hands down! I do recall!

WQ: 刚想问你轻而易举怎么说,原来是hands down! Yes, I beat you hands down last time! 我把你打败,让你输得五体投地!

Jessica: (hahaha...) Fine, we'll find a sport that we both like.

WQ: 好啊,快走吧,再不走数学课就要迟到了!

Jessica: 数学课啊……All of a sudden I'm not feeling well.

WQ: 啊? 怎么突然不舒服? 你是不是又想翘课 escape...escape...

Jessica: Wuqiong, 翘课的英语是 play hooky,H-O-O-K-Y, hooky, play hooky, 翘课!

WQ: Well, you shouldn't play hooky! Let's go.

Jessica: Do I really have to go? It's so boring.....

WQ: Yes, you do, and I am not letting you off the hook!

Jessica: Okay, let's see what you've learned today.

第一,放我一马是let someone off the hook;

第二,形容轻而易举是hands down;

第三,翘课是play hooky!

    发表时间:[ 2013/9/13 ] 浏览次数: [ 2348 ]
上一条: 情景对话:会吃的食客 下一条: 情景对话:你喜欢哪种眼镜?
设为首页  加入收藏
分享到
© 2017 咸阳阿博尔翻译有限公司(版权所有)   联系地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室   企业邮箱登陆  
电话: 029-33282823 136-6910-0818    客服:点击发送消息给对方97631560  点击发送消息给对方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   网址: http://www.xyarbor.com
工信部备案号:陕ICP备2024045831号-1    

陕公网安备 61040202000192号

客服
客服
威而柔哪裡買 万企互联 咸阳网站建设 万企微信 IDC主机测评 域名转发系统 IP地址查询 万企工具 超越彼岸BEYOND 六佰号MSDN系统 TOP图标库 六百号技术 众创保洁服务