咸阳阿博尔翻译有限公司
 
翻译时讯 翻译资源
外语学习 名篇佳作
地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室
邮编: 712000
电话: 029-33282823 136-6910-0818
邮箱: xyarbor@xyarbor.com
网址: http://www.xyarbor.com
 
 情景对话:“普通人”英语怎么说?
上一条: 情景对话:“换位思考”英语怎么说? 下一条: 情景对话:“闺蜜”英文怎么说?

Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Jimmy要问的:普通人。

Jessica: Jimmy! I heard you got the scholarship from Cambridge University! 你真厉害啊!

Jimmy: 嘿嘿,没什么大不了的。

Jessica: But that scholarship is very hard to get. After you graduate from Cambridge, 你就是“精英”啦!

Jimmy: 哪里!我也就一普通人,ordinary person!

Jessica: Hmmm...I wouldn't call a Cambridge graduate an average Joe.

Jimmy: An average Joe? An average Joe就是指普通人,平头百姓么?

Jessica: That's right. I think it's because the name "Joe" is very common in English, just like 张三李四 in Chinese.

Jimmy: 对,我就和张三李四一样,你把我往人堆里一放,就找不着啦!

Jessica: Haha! that's a very vivid expression. We have a similar phrase in English. You can say you're "just another face in the crowd".

Jimmy: Just another face in the crowd? 人群中的又一张脸?这个说法好,人海茫茫,你不过就是其中一个而已。对了,说了半天普通人,要是形容那些不同寻常的人,该怎么说呢?

Jessica: You can use "stand out from the crowd" to describe someone who is unusual.

Jimmy: stand out from the crowd, 比别人都站得高,他就明显,这就是不寻常!

Jessica: That's right. Now let's see what you've learned today!

Jimmy: “普通人”在美语里叫“an average Joe”;还可以说just another face in the crowd;不同寻常则叫stand out from the crowd!

    发表时间:[ 2013/9/13 ] 浏览次数: [ 2638 ]
上一条: 情景对话:“换位思考”英语怎么说? 下一条: 情景对话:“闺蜜”英文怎么说?
设为首页  加入收藏
分享到
© 2017 咸阳阿博尔翻译有限公司(版权所有)   联系地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室   企业邮箱登陆  
电话: 029-33282823 136-6910-0818    客服:点击发送消息给对方97631560  点击发送消息给对方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   网址: http://www.xyarbor.com
工信部备案号:陕ICP备2024045831号-1    

陕公网安备 61040202000192号

客服
客服
威而柔哪裡買 万企互联 咸阳网站建设 万企微信 IDC主机测评 域名转发系统 IP地址查询 万企工具 超越彼岸BEYOND 六佰号MSDN系统 TOP图标库 六百号技术 众创保洁服务