咸阳阿博尔翻译有限公司
 
翻译时讯 翻译资源
外语学习 名篇佳作
地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室
邮编: 712000
电话: 029-33282823 136-6910-0818
邮箱: xyarbor@xyarbor.com
网址: http://www.xyarbor.com
 
 情景对话:“路痴”用英语怎么说?
上一条: 情景会话:这个假期能去国外旅游 下一条: 情景会话:晒太阳让浑身都很放松

Donny 在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是琼燕要问的:路痴

Donny: Hey琼燕! You went hiking over the weekend, right? How was it?

QY: The view was breathtaking! 我跟朋友去了一个国家公园,可气的是,我们都是路痴,走错了好几回,1个小时的路足足走了3个小时!I'm such a road idiot...

Donny: Road idiot? (诡异的笑) That's not how we say it! You can say, I have no sense of direction.

QY: 哦,direction 是方向,所以No sense of direction 就是没有方向感 - 路痴啦!

Donny: Right! People with no sense of direction can easily get lost. 路痴经常迷路。

QY: 这说的不就是我么?下礼拜我们要开车去南京,一定又会迷路……哎,Donny, 你原来是不是在南京住过?

Donny: Yep! I lived in Nanjing for 3 years. I know that city like the back of my hand.

QY: Like the back of your hand? 了如指掌?

Donny: Exactly! It basically means that I know Nanjing really well. You can also say: I know every nook and cranny of Nanjing.

QY: Wait! Every nook and cranny? nook 一定是 n-o-o-k, 那 cranny 要怎么拼呢?

Donny: Cranny is spelled c-r-a-n-n-y. When people say "every nook and cranny," they're talking about every tiny corner and out-of-the-way place.

QY: 我明白了, every nook and cranny 就是所有边边角角,犄角旮旯。对了,既然你对南京这么熟,你一定要跟我们去!这样我们就不会走丢了。

Donny: Sure! I'd love to go back! Now let's see what you've learned today!

QY: 第一:形容路痴可以说:somebody has no sense of direction;

第二,对一个地方了如直掌,是 know somewhere like the back of one's hand; 也可以说 know every nook and cranny of a place.

    发表时间:[ 2013/9/12 ] 浏览次数: [ 3424 ]
上一条: 情景会话:这个假期能去国外旅游 下一条: 情景会话:晒太阳让浑身都很放松
设为首页  加入收藏
分享到
© 2017 咸阳阿博尔翻译有限公司(版权所有)   联系地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室   企业邮箱登陆  
电话: 029-33282823 136-6910-0818    客服:点击发送消息给对方97631560  点击发送消息给对方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   网址: http://www.xyarbor.com
工信部备案号:陕ICP备2024045831号-1    

陕公网安备 61040202000192号

客服
客服
威而柔哪裡買 万企互联 咸阳网站建设 万企微信 IDC主机测评 域名转发系统 IP地址查询 万企工具 超越彼岸BEYOND 六佰号MSDN系统 TOP图标库 六百号技术 众创保洁服务