咸阳阿博尔翻译有限公司
 
翻译时讯 翻译资源
外语学习 名篇佳作
地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室
邮编: 712000
电话: 029-33282823 136-6910-0818
邮箱: xyarbor@xyarbor.com
网址: http://www.xyarbor.com
 
 聊聊球迷们最喜欢的NBA球星会是谁
上一条: 我真的想要和你一起去骑车兜兜风 下一条: 英国人也觉得发音困难的10个英语单词

dialogue 1

M: who is your favorite NBA star?

你最喜欢NBA里的哪位明星?

J: Kobe Bryant, of course.

当然是科比啦.

M: Kobe? I know him, the key guy of the Lakers, a heck of a NBA player. He is on fire when he breaks through enermy defense.

科比啊,我知道.就是湖人队那个领军人物,NBA球员中的极品.他突破对手的防守时,样子酷极了,像一团火焰似的。

J: He is competent both in driving the lane and shooting jumpers, but what really makes him formidable is his ability to switch up and dribble with his left hand.

他不管是上篮还是跳投都很准,里外开花.但是最可怕的是,他能够换手,用左手运球。

M: Maybe he is not good ay rebounding?

也许他不太擅长抢篮板?

J: indeed, no man can be perfect. He is just so-so in crashing the boards. Usually he plays shooting guard. Rebounding might not be his strong suit.

是的,金无足赤人无完人嘛.冲抢篮板,他实力一般.通常他做的是得分后卫,篮板不是他的强项。

M: Kobe came to Beijing during this summer's Olymics. Did you go to the match between China and USA?

今年夏天奥运会时,他来了北京.你去看了中国队与梦八的比赛没有?

J: who wouldn't! My friend Lee went so far as to get an autograph from him.

那肯定去啦!我的朋友,李,还弄到一个签名呢。

M: well then, what are your spoils?

那你的战利品呢?

J: well, nothing more than a jumble of photographs.

我嘛,也就是一大堆照片。

dialogue 2

M: I don't know why people are just mad about David Beckham. Is there really anything so fascinating with him?

我真搞不懂,为什么人们那样痴迷于大卫贝克汉姆.他这人有什么神秘之处吗?

J: He appeals to the fans thanks to two things: his bending kicks and his good looks.

我想,球迷们喜欢他的两个地方:一是他踢出的香蕉球,另一个是他长得很帅。

M: you mean he plays well? Yeah, he often scores by free kicks in crucial games. But a football match is by no means merely a show of taking free kicks.

你是说他踢得好?是的,他经常在重要比赛中主罚任意球得分.但是足球赛可不仅仅是秀一秀谁的任意球踢得好啊。

J: Certainly not. What really counts is to play as a team, passing the ball amongst each other, dodging defenders. Free kicks are a result of all the teammates' collective efforts.However, a few free kicks often make everything different, especially scoring one such goal in the nick of time.

当然不是啦.真正重要的是团队协作,互相传球以及撕开对方的防线.任意球也是全队上下一起努力的结果.但是来几个任意球,场上局面就很可能会变化很大,尤其是在比赛最后几分钟的进球。

M: In the case,maybe facial charm should be his leading card. After all,the majority of his fans are girls.

这么说来,他的王牌就要数他那张富有魅力的脸了.毕竟,他的粉丝中女孩子真是不少。

J: yes, his nice looks are manly,with a straight nose and infinite eyes. As a man of medium height in the West,he keeps a powerful but elegant figure,looking neither lanky nor stout.

对!那张散发着男人味的脸,鼻梁笔直,目光深邃.另外,他的身高在西方人中算是中等,却有着一副不胖不瘦,强有力,气质高雅的好身材。

M: and he is English!He makes a model gentleman when he puts on a black suit and speaks with a typical British accent.

而且,他是英国人!他身穿黑大衣,一口英国腔,一看就是个标准的绅士。

    发表时间:[ 2014/3/14 ] 浏览次数: [ 3199 ]
上一条: 我真的想要和你一起去骑车兜兜风 下一条: 英国人也觉得发音困难的10个英语单词
设为首页  加入收藏
分享到
© 2017 咸阳阿博尔翻译有限公司(版权所有)   联系地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室   企业邮箱登陆  
电话: 029-33282823 136-6910-0818    客服:点击发送消息给对方97631560  点击发送消息给对方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   网址: http://www.xyarbor.com
工信部备案号:陕ICP备2024045831号-1    

陕公网安备 61040202000192号

客服
客服
威而柔哪裡買 万企互联 咸阳网站建设 万企微信 IDC主机测评 域名转发系统 IP地址查询 万企工具 超越彼岸BEYOND 六佰号MSDN系统 TOP图标库 六百号技术 众创保洁服务